#site-title { padding: 10px 0 10px 0 !important; background: url(http://agapotinellada.site/wp-admin/upload.php?item=366.jpg) !important; }

В конце августа 2007 г. наша семья впервые выбралась за пределы бывшего Советского пространства. Мы отправились на отдых с детьми в Грецию. Самолёт со мной, с женой и тремя сыновьями (мал мала меньше) взял курс на греческий остров Корфу.

Мне снятся солёное море
И солнечный сладкий остров,
Где просто пьянит на просторе
Воздух – и терпко, и остро.
Где пряная вся атмосфера,
Где тучки похожи на мусс,
Где Эроса сфера и эра
Имеют изысканный вкус.
Где всё экзотично и странно,
Где тень от оливковых рощ,
Где лечится каждая рана
И в тело вливается мощь.
Танцует и пляшет фигура,
Поёт, веселится душа,
Подставясь под выстрел Амура
И суши на ужин суша.
Мне снятся высокие горы,
Похожие чем-то на торт.
Подъём! Три минуты на сборы.
И взять лишь улыбку на борт.

                                  20 (21).08.08

Приземлились в небольшом аэропорту Керкиры, где немногочисленных русских туристов ждал большой автобус, в задачу которого входило развести всех по разным отелям. Наш Blue Bay Escape Resort, как потом оказалось, был конечным пунктом маршрута.
Поразила нестоличность столичного города Керкира — главный город острова Корфу (впрочем, по-гречески и остров называется тоже Керкирой) в некоторых местах очень похож на наши южные городки с маленькими беленькими домиками, на балконах которых степенные старички ведут вечерами неспешные беседы.
Второе удивление было вызвано профессионализмом водителей, легко разъезжавшимися со встречными автобусами на узких улочках, а потом и на страшных горных дорогах, без ругани, без криков и шума, и даже без всяких условных знаков.
И третье удивление вызвало море. Нам, привыкшим к бесконечным просторам Чёрного моря, было странно видеть совсем близко другой берег Ионического моря с непонятной для нас страной Албанией.
Странностей было много. Создавалось впечатление, что мы здесь чуть ли не первые русские со времён адмирала Ушакова. По-русски там тогда не говорил никто, но все знали английский. При этом я совершенно не понимал их английский, а они, в свою очередь, не понимали мой. Иногда создавались смешные ситуации. Например, когда по моей просьбе принести четыре чая без молока, нам принесли четыре молока без чая 🙂 Но язык — не главное, главное — руки 🙂 Как-то договаривались жестами.
Пляж, прикреплённый к отелю, нам, почему-то, не очень понравился. Мы предпочли добавить к своему походу к морю 150 — 200 метров и посещали муниципальный пляж с мелким песочком, с очень удобным, особенно для детей, заходом в воду.
А совсем рядом с местом, где теперь располагался наш отель, провёл несколько детских лет знаменитый англичанин — натуралист Джеральд Дарелл. Когда мы решали немного отдохнуть от морских процедур, мы бродили по Дарелльским местам, и влюблялись в эту природу, в это небо, в это море, в этих людей, в этот остров, в эту страну.

И, конечно, мы ставили перед собой цель: снова вернуться туда — на греческий остров Корфу — на замечательный отдых с детьми.

 

_________________________________________________________________________________________________________________________

Подпишитесь на рассылку, чтобы первыми узнавать новые способы как хорошо провести отпуск, экономя и ни в чём себе не отказывая при этом.

Email адрес:

Имя:


_________________________________________________________________________________________________________________________